Если ты не знаешь, почему старик Коллиандер, торговец железом, такой злой и жестокий, то я расскажу тебе об этом. Ты видел, как он расхаживает, сухопарый и скрюченный, стуча башмаками по мостовой; возле губ его пролегла угрюмая складка, друзей у него нет, а те, кто работает на него, вынуждены терпеть бессердечное его обращение. Юхансона, простоявшего за прилавком двадцать лет, он выгнал, едва тот заболел. Вот он каков, и никому от него нет ничего хорошего. Поэтому и ходит он всегда один, ни с кем не заговаривает, а пальто застегивает под самое горло, даже летом. Злой он.
Все это потому, что в его сердце живет юноша, словно в маленьком домике, где тепло и светло, но все окна закрыты. Свечи, зажженные там, внутри, никогда не гаснут. Юноша живет там себе, счастливо и свободно, как у себя дома. Но иногда он весь как-то съеживается, спрятав лицо в ладонях, и плачет. Однако вскоре он опять распрямляется, его лицо вновь излучает надежду и решимость, он глядит по сторонам грозно, и этот свет падает на юные черты. И тогда становится видно, что это и есть настоящий старик торговец железом.
Вот почему он такой злой и суровый и застегивает свое пальто до самой верхней пуговицы. Он просто боится, что юноша выскользнет наружу и уйдет от него.

Пер Лагерквист. "Торговец железом Коллиандер"