Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Жо Па, пардон
Форум информационного портала «ГРОТ» > Курилка > Курилка
герр Михаэль
Этот вопрос просто растревожил меня до глубины души...
Пишите рецензии, этимологические исследования и статьи о культуре употребления этого замечательного слова на Руси. Может предмет культа даже. Стиль научный. :lol:

Мое мнение: что поет Шнуров в пьяном угаре не достойно упоминания без указанного состояния :)
AnafemGoth
данное слово употребляю редко, но все же бывает!
Clayman
Герр Маннелих, ну и тема... Опть наслушался гопников и их "литературных" выражений??? Впечатлили?

По теме: слово плохое, не люблю его употреблять и слышать это не люблю!
я ушёл
Это смешно!!! Наверное каждое человекообразное существо употребляет это слово уже инстиктивно!!! Литературное слово называется...
Kaarina
А какие критерии для литературности/нелитературности? По стилистике слово явно грубое или что-то в этом роде. Посмотреть надо, какая у него помета в словаре, если в словарях вообще есть такое слово.
герр Михаэль
Цитата(Elisabeth Toriser)
Герр Маннелих, ну и тема... Опть наслушался гопников и их "литературных" выражений??? Впечатлили?

По теме: слово плохое, не люблю его употреблять и слышать это не люблю!

нет, просто в одном месте на этом форуме развернулась дискуссия на эту тему, достойную флуда
Necra
Так... жо па пердю... это оригинальная французская фраза... а перевод я не поооомнюю... вот и андре подтвердит.. но он тоже перевод не помнит.. а вапще мы с ним на эту тему недавно спорили.. типо древнеславянское оно или заимствованное... грит коренное русское слово.. что-то вериццо с трудом.. литературным его не считаю... и в пестнях его слушать не хочу...
А вот с*ка это точно литературное.. почитайте у Тургенева!
Никто
слышала, что слово жопа вообще татарское... а же па пердю переводится вроде как я не потерялась...
аЛиСа
..это пожалуй одно из тех слов русского языка которое значит лишь то, что ты сам где то там в глубине своей души хотел сказать, а не только определенную часть тела обозначить.. или там место нахождения той самой душитела.....
В зависимости от эмоционального состояния вышеупомянутое слово приобретает определенный оттенок, смысл своего бытия...

Стоит беречь подобные алмазы богатств родной речи )
Adrian LaCroix
Почитайте лучше "Этимологический словарь слова "Х...й" на 300 страниц. В "100000 книг" такое лежит.
Лсд
ответила "нет"
Ворона
...Черт... Немного оффтоп, наверное, но. Слово-На-Букву-ЖЭ было мною употреблено специально, с целью оттенить общее настроение сквозившее в теме, вопрос, впрочем, несмотря на сарказм требует ответа все ещё, так вот, я честно уверен в литературности Слова-На-Букву-ЖЭ, но я могу ошибаться, поэтому, если вы выясните все-таки - нормативное оно (Слово-На-Букву-ЖЭ) или нет, и окажется, что нет, либо модераторы большинством это просто решат и мне сообщат - я лично и беспрекословно заменю Слово-На-Букву-ЖЭ во всех своих постах не "Анальное отверстие", либо просто удалю. Я не хочу, чтобы из-за такой глупости столько споров теперь было, если кого-то задел - прошу прощения. Sorry за оффтоп, впрочем, тоже.
герр Михаэль
По беглым сводкам ответ "нет" лидирует, так что видимо придется хвататься за большие ножницы цензуры и называть вещи другими именами. *тихо радуюсь за великий и могучий*

:arrow: о, и кто-то из фанатов кокажег показался!
Ворона
Сделано.
LIKA
В нашем учебном заведении крайне расппостранена фраза "А ЧЁ по-китайски жопа".
А литературным щас все подряд считается. Вы Коляду "сказка о мертвой царевне" не читали? Там этого добра предостаточно. А мы его помнится в школе изучали.
Faye
желаю очень приятного аппетита ...
герр Михаэль
Цитата(LIKA)
В нашем учебном заведении крайне расппостранена фраза "А ЧЁ по-китайски жопа".
А литературным щас все подряд считается. Вы Коляду "сказка о мертвой царевне" не читали? Там этого добра предостаточно. А мы его помнится в школе изучали.

помним сказку, чистой воды хулиганство :P
Немного воспарю над темой. Коляда это отдельная песня - он не писатель в обычном понимании слова, он пишет пьесы, то есть драматург. А театр это другое.. конечно, многие его не любят за якобы "чернуху", но вот читаю его произведения и ничего неоправданного не вижу, поскольку это наша реальность.. Тем более это ж культура андеграунда, а уж она так вообще без ограничений практически. К чему я.. есть русский литературный, а есть язык быдла (уж не знаю как помягче выразиться), разные там жаргонизмы. И вот грань между ними что-то стирается в последнее время.
А если кто-то пользуется в своем творчестве языком быдла, то это должно быть оправдано художественным приемом (например, зэка грязно ругаются), если же нет, то тогда вообще под сомнением ценность этого творчества. Хотя кое кому это прощается, Пушкин, помнится, тоже похулиганить любил.

ПС. презабавно, в тему, из пьесы "Нюра Чапай":
"Лана: Так. Тихо! Дети, не ругайтесь, а то и так жизнь как в телевизоре... То есть... Ладно! Лилечка, Лилечка! Давно хотела тебе сказать, Лилечка, доченька, что ты разговариваешь как Эллочка-людоедка. Ты хоть знаешь, кто это такая и какая она нехорошая? А она говорила такие же слова! Тот же словарь. О, Боже, Боже, горе, горе, горе! У тебя во рту язык Гоголя, Пушкина, Достоевского, Чехова, а ты?!
Лиляка: У меня свой язык. Смотри - э-э-э-э!"
Ворона
Цитата(Inquisitor)
А если кто-то пользуется в своем творчестве языком быдла, то это должно быть оправдано художественным приемом ...


sic!
BODOM1349
Цитата(Necra)
Так... жо па пердю... это оригинальная французская фраза... а перевод я не поооомнюю... вот и андре подтвердит.. но он тоже перевод не помнит.. а вапще мы с ним на эту тему недавно спорили.. типо древнеславянское оно или заимствованное... грит коренное русское слово.. что-то вериццо с трудом.. литературным его не считаю... и в пестнях его слушать не хочу...  
А вот с*ка это точно литературное.. почитайте у Тургенева!
:c11: :s21: :c11:
Осколок
Литературное, нет, не знаю, но поскольку постоянно в ней оказываюсь, и когда спрашивают как дела? не ответить полная Ж, не получается,

Вообще, даже мат приемлю, но нкоторые им абсолютно не умеют пользоваться..

Inquisitor,
А, Шнур, очень даже не плох...
Отождествление с многоликим
критерии литературности какие-то неопределенные.. во многих книгах даже матерные слова пишут полностью
имхо слово ж*па и прочие говорить можно, но не злоупотреблять.
Kaarina
Цитата(ИстинА)
критерии литературности какие-то неопределенные.. во многих книгах даже матерные слова пишут полностью
Литературность или нелитературность определяется не тем, напечатано это слово в книге или нет.
Отождествление с многоликим
Цитата(бархатная лапка)
Цитата(ИстинА)
критерии литературности какие-то неопределенные.. во многих книгах даже матерные слова пишут полностью
Литературность или нелитературность определяется не тем, напечатано это слово в книге или нет.


я знаю, что не этим (хотя по смысле должно быть так). А чем?
Kaarina
Цитата(ИстинА)
я знаю, что не этим (хотя по смысле должно быть так). А чем?
Я вижу, что не знаете.
Цитата
критерии литературности какие-то неопределенные.. во многих книгах даже матерные слова пишут полностью


Если Вы возьмёте словарь Ожегова, то возле слова "ж*опа" (ну, там нет, конечно, такого слова), например, Вы не увидите "нелитер." Вы увидите "бран., простореч." и так далее. Коннотаций "литер/нелитер" не существует.
Отождествление с многоликим
Цитата(бархатная лапка)
Цитата(ИстинА)

я знаю, что не этим (хотя по смысле должно быть так). А чем?
Я вижу, что не знаете.


Определение "литературное" - значит, то что пишут в литературе. или нет?
Kaarina
Цитата(ИстинА)
Определение "литературное" - значит, то что пишут в литературе. или нет?
Тогда все слова литературные. В книгах всё пишется.

Сами себе противоречите:
Цитата(ИстинА)
я знаю, что не этим (хотя по смысле должно быть так). А чем?

Цитата(ИстинА)
Определение "литературное" - значит, то что пишут в литературе.
Отождествление с многоликим
Цитата(бархатная лапка)
Сами себе противоречите:
Цитата(ИстинА)

я знаю, что не этим (хотя по смысле должно быть так). А чем?

Цитата(ИстинА)
Определение "литературное" - значит, то что пишут в литературе.


Определение "литературное" я вывела примитивной логикой из него самого, хотя знаю, что это не так. Противоречиво?.. да, наверно.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
IP.Board © 2001-2025 IPS, Inc.